Human languages change all the time, except the unspoken languages like Latin. What changes are the pronunciation, grammatical structures and the usage and meaning of words.
Some people say that changing the meaning of words is undesirable and even dangerous and confusing. They argue that to determine the meaning of the word, you should look at the origins – the real meaning. From where it is derived, which is mostly Latin
(Bauer & Trudgill, 1998) .
The English language is full of words that have changed their meaning over time. Some words have changed gradually, other emotive words have changed more rapidly by losing some of their force. Awful doesn’t mean ‘inspiring awe’ anymore. Now it just means ‘very bad’. Other words gained more than one meaning, which isn’t so bad because the context will make it obvious which meaning of the word is intended (Bauer & Trudgill, 1998).
I personally think the people who believe that it is undesirable and even dangerous for a language to change are slightly exaggerating. Language is flexible, people can be very creative with language and when the world changes language changes with it. If a word changes from its original definition it should not be seen as a huge disaster and words with more than one meaning can be confusing, but usually aren’t because of the context in which they are used.